자국어로 출시되지 않은 게임을 유저가 직접 번역해서 수정하는게 한국만이 아니라는 예를 발견했다. 물론 유저가 지역화(localization)를 하는 건 저작권 위반임이 명백하지만, 어느 개발사가 이 작업을 하지 말라고 할까.

다만 이것이 제품 출시한지 얼마 되지 않아 이루어질 경우 불법 복제와 연계되어서 판매량에 악영향을 준다는 면에서 '독하게 맘 먹고' 걸겠다고 하면 걸 수 있는 것이라는 게 문제.

FM5의 경우라면야 이미 출시된지 5년이 넘은 게임이기에 그런 문제는 없겠지만.

아이튠즈 미국 기프트 카드 구매 링크 (15달러)