콜오브듀티4 예상대로의 한글화
단신 2007/12/14 12:04Game Experience May Change During Online Play.
온라인 게임 중 게임 경험치가 바뀔 수 있습니다.
Tango Down.
탱고 격추.
콜오브듀티의 한글판 상태에 대해서 여러 커뮤니티에서 포스팅이 올라오고 있다. 지난 루리웹 한글화 상태 공개 이후에 지적되었던 부분들이 전혀 고쳐지지 않았고, 스크린샷으로 공개되었던 것 외에 한글판 패키지의 오타 및 번역 불량도 있었지만 이건 금방 수정되어 나온듯 하다. 오히려 스크린샷에서 안보였던 많은 번역 문제가 추가로 발견되어 공개되었다.
이 덕분에 앞으로 액티비전에 대한 한글화 신뢰도는 절대 회복할 수 없는 상태로 추락할 것이며, 액티비전 코리아와 함께 콜오브듀티 시리즈를 번역한 그 회사는 회사 약력에 콜오브듀티4를 넣으면 오히려 욕먹을 상황. 뭐 그렇다고 액티비전이 꿈쩍이나 할까 싶기도 하다.
아무리 한국 시장이 좁고 판매량이 얼마 되지 않는다고 하지만, 액티비전 코리아 직원들의 개념 상태에 커다란 문제가 있다는 걸 여실히 보여주는 사태라고 할 수 있겠다. 한 번도 아니고 '또 번역 개판'이라니...
